Monday, September 1, 2014

Lamb Leg / Pierna de cordero


1 (12 lb) lamb leg
1 (12 lb) pierna de cordero

1 red onion
1 cebolla morada

2 carrots
2 zanahorias

2 celery stalks
2 tallos de apio

1 tbs fresh rosemary, chopped
1 cucharada de romero fresco, picado

1 tbs fresh thyme, chopped
1 cucharada de tomillo fresco

4 garlic cloves, peeled
4 dientes de ajo, pelados

1 whole garlic bulb
1 bulbo de ajo entero

1 cup white wine
1 taza de vino blanco

Juice of half orange
Jugo de media naranja

Olive oil
Aceite de oliva

Salt (to taste)
Sal al gusto

Fresh ground pepper (to taste)
Pimienta fresca molida al gusto

½ cup of water mix with 1 tbs of flour
½ taza de harina mezclada con 1 cucharada de 



1. Preheat oven to 400° F
Precalentar el horno a 400° F

2. Remove leg from the refrigerator and it let rest at room temperature while preparing the ingredients.
Retirar la pierna del refrigerador y dejarla a temperatura ambiente mientras se prepara el resto de los ingredientes.

3. Cut the onion, carrots and celery into big pieces
Cortar la cebolla, las zanahorias y el apio en pedasos grandes.

4. Peel the 4 garlic cloves and cut it longwise into 4 to 5 sticks.
Pelar los 4 dientes de ajo y cortarlos a lo largo en 4 ó 5 pedazos.

5. Remove garlic cloves from bulb and leave skim on. Mix the thyme and the rosemary.
Retirar los dientes de ajo del bulbo y dejarlos con la concha. Mezclar el tomillo y el romero.

6. Use a small knife to make deep incisions around the whole leg. Fill up each the incisions with the garlic stick and rosemary and thyme.
Con un cuchillo pequeño hacer incisiones alrededor the la pierna. Rellenar las incisiones con ajo, tomillo y romero.

7. With your hands, rub the lamb leg all over with olive oil and sprinkle with salt and pepper. Sprinkle the orange juice.
Con las manos untar la pierna con aceite de oliva y rociar con sal y pimienta. Rociar el jugo de naranja

8. Place the onion, carrot, celery and the garlic cloves with the skim on a roasting pan or French oven. Sprinkle with a little bit of olive oil, salt and fresh ground pepper.
Colocar la cebolla, la zanahoria, el ajo con la cascara y el apio España sobre la bandeja o el French oven. Rociar con aceite de oliva, pellizco de sal y pimienta negra.

9. Place the leg over the vegetables fat side down and roast at 400° F (200° C) for 45 minutes. Then turn leg fat side up. Add the white wine. Reduce heat to 350° F (180° C) and roast until internal temperature reach 160° F (71.10° C).
Colocar la pierna sobre los vegetales y rostizar a 400° F (200 ° C) por 45 minutos con la parte de la grasa hacia abajo. Después voltear la pierna con la grasa hacia arriba. Agregar el vino tinto. Reducir la temperatura a 350° F (180° C) y seguir cocinando hasta alcanzar la temperatura interna de 165° F (71.10° C).

10. Once roasted remove the lamb leg from the pan and cover with foil
Una vez rostizada retira la pierna de la bandeja y taparla con papel de aluminio.

11. Return pan to the heat with vegetables and liquid. Add the flour mixture and cook until thickened. Strain.
Regresar la bandeja al fuego con los vegetales. Incorporar la mezcla de harina y remover hasta que espece. Colar.