Friday, May 30, 2014

Postres






Bavaresa / Bavaroise / Bavarois / Crema Bávara
Es un postre que se elabora combinando crema inglesa con gelatina y crema de leche batida aromatizada con esencia o licores. También se puede combinar con frutas rojas.
Supuestamente es original de Francia pero también afirman que es de origen suizo y otros consideran que es de Alemania. De todas maneras se dio a conocer a finales de 1700 y la receta supuestamente es del famoso chef Antoine-Marie Careme (1783-1833).

Trifle
Es un postre típico Inglés elaborado con crema, fruta, biscochos o galletas partidas y licor (amaretto, licor da avellanas, kirsh, ron)distribuidos en capas. También se puede hacer sin licor utilizando zumo de frutas o un almibar). La primera referencia se encontró en el libro “The Good Huswife’s Jewell de Thomas Dawson en 1596.
Panna-cotta / Panacota
Es un postre italiano de la región de Piamonte. Elaborado con crema de leche, azúcar, gelatina y perfumada con vainilla. La panna-cotta es muy parecido a un flan por su suave textura pero es mas compacta por la gelatina y no lleva huevos.
Panna-cotta significa “nata cocida”
Parfait
Es un postre de orígen francés. Esta hecho con frutas frescas o puré de frutas, yogurt, gelatina o helado de vainilla.
Parfait significa “perfecto” en francés
Vacherin
Es una canasta de merengue rellena con helado, crema batida o crema chantilly y frutas frescas. El merengue se puede aromatizar con coco, vainilla o almendras.
Carlota / Charlotte / Charlota
La torta Carlota es un postre de origen inglés y tuvo su origen a finales del siglo XVIII en honor a la reina Carlota de Inglaterra. A principios del siglo XIX Antonie-Marie Careme invento otra versión y la bautizo con el nombre de Charlott á la russe. La primera versión se llamó Charlotte a la parisienne y luego en 1810 cambio de nombre por Charlotte a la rusa.
La Carlota rusa es un postre frío que consiste en revestir un molde con galletas (María, soletillas) remojadas con licor o café y rellena con crema Chantilly o Bavarois. También se pueden agregar capas de frutas (fresa, piña, melocotones) .
Existen muchas versiones
Pâte á bombe
Es un término en francés para la mezcla base en la elaboración de mousses y otros postres. Se prepara como un merengue italiano con la diferencia que esté se elabora con claras de huevo y el pâte à bombe solo con yemas.
Se usa como relleno y no en decoraciónes
No confundir Pâte à bombe con Pâte à choux (masa para hacer churros, eclairs y profiteroles)
Baba au Rhum / Ron Baba / Torta Borracha
Son tortas pequeñas (cakes) elaboradas con la masa brioche, saturadas en ron y rellenos con crema pastelera o crema Chantilly.
Mousse
Es un postre elaborado con con claras de huevo o crema de leche batida a punto de nieve (merengue) para obtener una consistencia suave y esponjosa. El mousse de chocolate es el más famoso en el mundo.
Mousse significa espuma

Thursday, May 22, 2014

Frijolada con (Hocks) rodillas de cerdo / Pork Hocks Frijolada


6 Lb Hocks de cerdo ahumado
 6 lb smoke pork hocks

64 oz caldo de pollo sin sal
 64 oz unsalted chicken stock

1 cebolla mediana, picada
 1 small onion, chopped

1 pimentón verde
 1 green bell pepper

4 dientes de ajo, picado
 4 garlic cloves, minced

2 cdas aceite de oliva
 2 tbs olive oil

2 ramas de celery (apio)
 2 celery stalks, chopped

2 (4 lbs) paquete frijoles rojos
 2 (4 lbs) red beans

2 hojitas de laurel
 2 bay leaves

1 cda sal kosher
 1 tbs kosher salt

½ cdita pimienta cayena (opcional)
 ½ tsp cayenne pepper (optional)

1 cdita tomillo seco
 1 tsp fresh thyme

½ cdita pimienta blanca
 ½ tsp white pepper

½ cdita orégano
 ½ tsp oregano

1 cda ajo en polvo
 1 tbs garlic powder

1 cda cebolla en polvo
 1 tbs onion powder

1 cda pimienta negra
 1 tbs black pepper

2 cda paprika
 2 tbs paprika

2 cda polvo chile
 2 tbs chile powder

Cebollín picado para decorar
 Scallions, chopped for garnish

Agua
 Water


1. Mezclar en un recipiente: sal, pimienta cayena, tomillo, pimienta blanca, pimienta negra,
orégano, ajo en polvo, cebolla en polvo, paprika, polvo chile.
In a container mix: salt, cayenne pepper, thyme, white pepper, black pepper, oregano, garlic powder, onion powder, paprika and chili powder.

2. Colocar los hocks en una olla grande. Agregar agua hasta cubrir y cocinar tapada a fuego lento hasta que la carne se desprenda de los huesos (2 horas o más).
Place the hocks in a bowl. Cover with water and simmer until the meat falls off the bones (2 hours or more).

3. Una vez que los hocks estén listos, retirarlos del agua. Reservar el agua.
Once the hocks are ready, remove from water and reserve the water.

4. Separar los huesos de la carne. Desechar los huesos. Reservar.
Remove the meat from the bones. Discard the bones. Set aside.

5. En otra olla con aceite de oliva saltear la cebolla, el apio, pimentón, el ajo. Cocinar por 5 minutos.
 In another pot with olive oil cook onions, celery, bell pepper and garlic. Cook for 5 minutes.

6. Agregar la mezcla de hiervas y especias, caldo de pollo, los frijoles y hojas de laurel. Cocinar hasta que los frijoles estén blandos (2 o 3 horas aproximadamente).
Add mix, chicken stock, red beans and bay leaves. Cook until beans are soft (2 or 3 hours aprox.)

7. Incorporar la carne de puerco y el agua reservada. Mezclar bien.
Add hock meat and the reserved water. Mix well

8. Servir con arroz blanco, pan de maíz en un plato ondo
Serve with white rice and corn bread

9. Adornar con cebollín picado
Garnish with chopped scallions


Wednesday, May 14, 2014

Vinos Fortificados


Son elaborados añadiendo alcohol para detener el proceso de fermentación conservando el dulce y la frescura de la uva. Usualmente son fortificados con brandy (alcohol vínico). La fase en la cual el espíritu (aguardiente) se añade es esencial para determinar el estilo: si es agregado antes o durante el proceso de fermentación, el vino será más dulce. Los más famosos son el de Oporto, Madeira, Jerez, Marsala. La característica principal en estos vinos es la alta graduación alcohólica (18° / 20°).
Dicen que los vinos fortificados se pueden conservarse durante más tiempo una vez que se han abierto. Sin embargo esto sólo aplica a los vinos fortificados de Madeira y otros que son expuestos al calor durante la maduración.
→En USA se conocen como vinos de postres (dessert wines) o liqueur wines y en Francia Vin de Liqueur

Vino de Madeira
Es producido en las islas de Madeira y puede ser seco o dulce. El seco se consume como aperitif y el dulce como postre.
→ La variedad de uvas más utilizadas son: Sercial, Verdelho, Tinta Negra Mole, Bual y Malvasia

Vino de Oporto (Port)
Es un vino de color rojo producido en Portugal y que ha sido fortificado añadiendole un espíritu (aguardiente) llamado “aguardente”. Puede ser dulce, seco o semi seco. El dulce se consume como vino de postre.
→ Oporto es el rey de los vinos fortificados

Jerez (Sherry)
Es un vino fortificado producido en España en la ciudad de Jerez de la Frontera. La diferencias con los demás vinos fortificados es que esté es fortificado después de la fermentación. Se elabora con uvas muy maduras mediante el proceso conocido con el nombre de Solera. Es seco con alto contenido en alcohol.

Sunday, May 4, 2014

Tacos de Camarones / Shrimp Tacos


350 gr de camarones sin cola
 350 gr shrimp, tail off

1 cucharada aceite de oliva
 1 tbs aceite de oliva

1 cucharada de mantequilla
 1 tbs butter

4 dientes de ajo, picados
 4 garlic cloves, minced

Jugo de 1/2 limón
 Juice of ½ lemon

Sal y pimienta negra al gusto
 Salt and black pepper to taste

¼ taza cebolla cortada en cuadrito
 ¼ tz onions, diced

¼ bunch de cilantro, picado
 ¼ bunch of cilantro, chopped

Jugo de limón al gusta
 Lemon juice to taste

Queso blanco to taste
 White cheese to taste


1.  Limpiar los camarones. Adobar con sal y pimienta al gusto.
     Clean shrimps. Season with salt and pepper

2.  En un sartén caliente agregar la mantequilla y el aceite de oliva. Incorporar los camarones.
     Cocinar unos minutos. Agregar el ajo y el jugo de limón. Cocinar hasta que los camarones
     estén dorados.
     In a hot skilled add olive oil and butter. When the butter melted add shrimp. Cook for 1 minute
.    Add garlic, lemon juice and cook until shrimps turned red.