Friday, November 13, 2015

Chile Poblano



















Poblano (Capsicum annum L.) tiene sus orígenes en México, Guatemala y en algunas regiones del Peru. El grado de picor esta por un sustancia llamada "capsina' o "capsaicina" y se expresa en unidades Scoville. Oscila entre 1000 y 2000 unidades, apenas por arriba del pimentón morrón. Cuando se pone negro y se deja secar se le llama chile mulato y si toma un color rojizo, se llama chile ancho. En los dos casos es el principal ingrediente del mole poblano.
Se cultiva en los estados de Sinaloa, Zacatecas, Guanajuato, Baja California y Puebla

→ Alto en vitaminas A y C

→ Muy poco o nada de picante

→ Ayuda a reducir el colesterol malo de las arterias.

→ Rico en antioxidantes

→ Otros nombres
     Chile corazón
     Mihuateco
     Joto o roque

     

Sunday, November 1, 2015

Suspiro Limeño


Dulce y delicioso postre hecho de manjar blanco (dulce de leche) cubierto con merengue es originario del Peru. También conocido como suspiro a la limeña. “En el Nuevo Diccionario de Cocina Americana” en 1869, aparece como Manjar Real del Peru. La receta fue inventada por Amparo Ayarez, esposa del poeta Jose Galvez Barrenechea quien bautizo el postre “por lo suave y dulce como el suspiro de una mujer”, suspiro limeño

Delicious and sweet dessert made of manjar blanco (dulce de leche) covered with meringue is originally from Peru. Also known as suspiro a la limeña (sigh of Lima).In the 1869 “New Dictionary of American Cuisine”, appeared as Manjar Real del Peru (Royal Delight of Peru). The recipe was invented by Amparo Ayarez, José Gálvez Barrenechea wife poet who named the dessert “because it is smooth and sweet like the sigh of a woman”, suspiro limeño.

1 (14 oz) leche condensada
1 (14 oz) can sweetened condensed milk

1 (12 oz) lata leche evaporada
1 (12 oz)can evaporated milk

3 yemas de huevo
3 eggs yolk

3 claras de huevo
3 egg whites

Vino oporto (cantidad necesaria para cubrir la azúcar)
Port wine (necessary amount to cover the sugar)

2 cucharadas de agua
2 tbs war

1 cucharita vainilla
1 tsp vanilla extract

Canela en polvo para decorar
Cinnamon powder to garnish

Separar las claras y las yemas. Colar las yemas con un colador. Apartar.
Separate the eggs yolks afrom the whites. Strain the yolks. Set aside.

En una olla mediana cocinar la leche condensada y la leche evaporada a fuego bajo por aproximadamente 30 ó 40 minutos, revolviendo constantemente con una cuchara de madera hasta que la mezcla este espesa o hasta que se puede ver el fondo de la olla cuando se pasa la cuchara.
In a saucepan cook the condensed milk with the evaporated milk over low heat approximately 30 to 40 minutes, stirring constantly with a wooden spoon until the mixture thickens or until you can see the bottom of the saucepan when your scratch the spoon against it.

Batir las yemas de huevos un poco. Agregar un poco de la mezcla de leche sin dejar de batir para evitar que se cocine (temperar). Agregar a la mezcla de las leche. Incorporar bien. Cocinar por 3 ó 5 minutos más a fuego bajo. Retirar del fuego. Dejar enfriar.
Beat the egg yolks a little bit. Add a little of the milk mixture, stirring constantly to avoid scramble (temper the eggs). Pour the temper eggs in the saucepan and mix well. Cook for 3 to 5 minutes at low heat. Remove from heat. Let it cool.

Merengue Italiano

En otra olla mezclar la azúcar con el vino. Llevar a ebullición sin revolver por aproximadamente 6 minutos a fuego alto (hasta que la almíbar forme un hilo cuando se deja caer de una cuchara).
In another saucepan mix the sugar with the wine. Bring to a boil over high heat for approximately 6 minutes without stirring (until the syrup forms a thread when dropped from the spoon)


Mientras tanto batir las claras en la batidora a velocidad alta hasta consistencia pico suave. Agregar la almibar en forma de hilo. Batir hasta que la mezcla este fría.
Meanwhile beat the egg whites in a blender at high speed until soft peak form. Add the syrup in the form of thread. Beat until the mixture is cold