Thursday, May 30, 2013

Aguacate / Avocado / Palta / Pagua / Palto / Abacate / Aguacatillo
















Originario de America Central (Mexico, Guatemala).
El aguacate es el fruto de aguacatero (Persea americana) un arbol de la familia de las Lauráceas.

• Contiene más proteínas que cualquier otra fruta
• Contiene ácido oleico, una grasa monoinsaturada que ayuda a reducir el colesterol
• Rico en potacio, vitaminas; E, A, B1, B2, C

Tipos

Hass
Bacon
Fuerte

Tuesday, May 28, 2013

Guacamole II


4 avocados
 4 aguacates

3 bacon strips, crisp and crumbled
 3 tiras de tocineta, crujientes y en trocitos

Salt (to taste)
 Sal (al gusto)

Black pepper (to taste)
 Pimienta negra (al gusto)

Juice of one lemon
 Jugo de un limón

3 small tomatoes, seeded and chopped
 3 tomates pequeños, sin semillas y picados



1. Place all ingredients except tomatoes into a bowl and combine until smooth
Colocar todos los ingredientes excepto el tomate en un bowl y combinar hasta que este suave.

2. Add tomatoes and mix well
Agregar los tomates y mezclar bien


Friday, May 24, 2013

Temperatura Interna de Cocción en Pescados y Mariscos


Pescados / Fish
→ Cocinar hasta (145° F/ 62.8° C) o hasta que esté opaco y se le pueda quitar la piel con un tenedor
Cook until fresh is opaque and the skim separates with a fork

Camarones, langostas, cangrejo / Shrimp, lobster / crabs
→ Cocinar hasta la piel se torne roja y la carne de color opaco
Cook until flesh is pearly and the meat opaque

Almendras, ostras, mejillones / Clams, oysters, mussels
→ Cocinar hasta que la concha se abra
Cook until shells open

Vieiras / Scallots
→ Cocinar hasta que la carne se torne blanca leche y se vea firme
Cook until flesh is milky white or firm

According to:
Foodsafety.gov
USDA

Wednesday, May 22, 2013

Onion Ring Batter / Masa para aros de cebolla

100 ml cold water
 100 ml agua fría

100 ml club soda
 100 mi club soda

7 g dry yeast
 7 g levadura seca

150 g AP flour
 150 g harina todo uso

½ tsp turmeric powder
 ½ cdita turmeric en polvo


1.    Wisk water, club soda and yeast
Mezclar agua, club soda y levadura

2.    Add flour little by little
Agregar harina poco a poco

3.    Add turmeric
Agregar turmeric

4.    Cover
Tapar

5.    Let it rest for 30 minutes
Dejar reposar por 30 minutos

Monday, May 20, 2013

Apple Tart / Tarta de Manzanas


900 gr apple (Granny Smith)
 900 g manzanas (Granny Smith)

1 tsp lemon juice
 1 cdita jugo de limón

100 g brown sugar
 100 g azúcar morena

85 gr AP flour
 85 g harina todo uso

Pinch of salt
 Pellizco de sal

½ tsp ground cinnamon
 ½ cdita canela en polvo

113 g butter
 113 g mantequilla

¼ tsp nutmeg
 ¼ cdita nuez moscada

50 g walnuts, chopped
 50 g nueces, picadas


1. Preheat oven at 350°F
Precalentar el horno a 350° F (180° C)

2. Peel, cored and slice apple
Pelar, retirar semillas y cortar las manzanas en rebanadas

3. Toss apple with lemon juice
Mezclar manzanas con el zumo de limón

4. Arrange apples in the button of baking dish
Colocar las manzanas en el fondo del envase para hornear

5. In a mixing bowl, combine brown sugar, flour, salt, nutmeg, and cinnamon with butter (breadcrumbs texture).
En un bowl combinar el azúcar morena, harina, sal, nuez moscada, canela y mantequilla
(textura de pan molido)

6. Add walnuts and mix well
Agregar nueces y mezclar bien

7. Sprinkle the mixture over the apples
Cubrir las manzanas con la mezcla

8. Cover with foil and bake for 30 minutes
Cubrir con papel de aluminio y hornear por 30 minutos

9. Uncover and continue baking for 30 more minutes
Destapar y continuar la cocción por otros 30 minutos



Saturday, May 18, 2013

Apple Pie Pastry II / Masa para pastel de manzanas

225 g AP flour
 225 g harina todo uso

1 tsp salt
 1 cdita de sal

170 g unsalted butter
 170 g mantequilla sin sal

4 tsp cool water
 4 cditas agua fría


1.   Mix flour, salt and butter into a bowl (breadcrumbs texture)
Mezcla harina, sal y mantequilla en un bowl (textura de pan molido)

2.   Sprinkle the water
Rociar con el agua

3.   Refrigerate for one hour
Refrigerar por una hora

Thursday, May 16, 2013

Maitre d’hotel Butter II / Mantequilla Maitre d’hotel II

2 shallots / ½ small onion
 2 chalotes / ½ cebolla pequeña

1 tbs olive oil
 1 cda aceite de oliva

113 gr butter at room temperature
 113 gr mantequila a temperatura ambiente

Hand full of cheese (Gorgonzola or Parmesan)
 Una mano llena de queso


1.   Sweat shallots for 30 seconds with olive oil
Sudar los chalotes por 30 segundos con aceite de oliva

2.   Remove shallots from heat
 Retirar los chalotes del fuego

3.   Place shallots in a mixing bowl with butter and cheese
Colocar chalotes en un bowl con mantequilla y el queso

4.   Mix all together
Mezclar todo


Excellent for BBQ steaks
 Exelente para carnes a la parrilla

Monday, May 13, 2013

Forma y color de las botellas de vino



La mayoría de las veces los vinos se envasan en botellas de 75 cl, que es aproximadamente la mitad del aire que contienen los pulmones (cuando las botellas se hacían soplando).

Las botellas se presentan en dos formas básicas :

> Botella de Bordeaux es estrecha y con hombros altos (es la más común).

   • Cabernet Sauvignon
   • Merlot
   • Malbec
   • Sauvignon Blanc
   • Chenin Blanc
   • Muchos vinos italianos y españoles
 

> Botella de Borgoña (Burgundy) es más amplia y redondeada (diseño más antiguo conocido). Las botellas más comunes son las de Pinot Noir y Chardonnay.

□ Los fabricantes de vinos tintos de Bordeaux y los que fabrican vinos de larga duración.

   • Oporto de cosecha,
   • Barolo
   • Barbaresco son envasados en botellas de cristal oscuro para protegerlos de la luz.

> Los vinos tintos se presentan en botellas de Borgoña

> Las botellas para vinos blancos son tres formas

   • Bordeaux
   • Borgoña
   • Otras más delgadas que las usan los alemanes y los de la región de Alsacia. Por ejemplo el Riesling.


Otros tipos

 > Rhin

 > Franconia

 > Jerezana

 > Renana


Ref. Curso de Vino by Juncis Robinson


Friday, May 10, 2013

Orange Apricot Chicken / Pollo en salsa de albaricoque y naranja


6 boneless skinless chicken thighs
 6 muslos de pollo sin hueso y sin piel

¼ cup apricot preserve
 ¼ tz reserva de albaricoque (mermelada)

¼ cup orange marmalade
 ¼ tz mermelada de naranja

Pinch fresh rosemary, chopped (optional)
 Pellizco de romero fresco, picado

Pinch fresh thyme, chopped
 Pellizco de tomillo fresco, picado

2 tbs olive oil
 2 cdas de aceite de oliva

½ cup white wine
 ½ tz vino blanco

Salt (to taste)
 Sal (al gusto)

Fresh ground pepper (to taste)
 Pimienta negra recién molida (al gusto)


1. Season chicken with salt and pepper
Sazonar el pollo con sal y pimienta

2. Heat a skillet over medium high heat
Calentar el sartén a fuego medio alto

3. Add olive oil
Agregar aceite de oliva

4. Sear chicken two minutes per side
Sellar el pollo dos minutos por cada lado

5. Remove chicken
Retirar pollo del sartén

6. Deglaze with white wine and acraping up any browned bits
Desglasar con vino blanco raspando los pedacitos dorados

7. Reduce by half
Reducir a la mitad

8. Add marmalade and preserve
Agregar mermeladas

9. Cook for 5 minutes
Cocinar por 5 minutos

10. Sprinkle thyme and rosemary
Rociar con tomillo y romero


Wednesday, May 8, 2013

Basic Crepe Batter / Masa Básica para Crepe

1 cup all porpouse flour
 1 tz de harina todo uso

1 pinch baking powder
 I pellizco de polvo para hornear

½ cup butter
 ½ tz mantequilla

1 egg
 1 huevo

2 tbs milk
 2 cdas leche

2 tbs sugar
 2 cds azúcar

1 pinch salt
 1 pellizco de sal


1.    Put all ingredients in blender and blend until smooth
Colocar todos los ingredientes en una batidora y batir hasta que este suave

Monday, May 6, 2013

Páprika


Páprika (Capsicum annuum)
Es un condimento, obtenido del secado y posterior molido de ciertas variedades de pimientos rojos. El pimentón fue introducido en España, procedente del nuevo mundo por Cristobal Colón. La páprica es uno de los condimentos más populares porque proporciona color y sabor. Se utiliza en toda tipo de carnes, estofados, pescados, mariscos, arroz, sopas, salsas con crema, etc.

→ Nombres comunes: páprika, pimiento dulce, pimiento morrón, pimentón, ají molido

→ En la cocina hungara es el ingrediente básico del gulash que es plato nacional.



Thursday, May 2, 2013

Pita Pizza


Pita bread
 Pan pita

Mozzarela cheese (or your choise)
 Queso mozzarella (o su preferencia)

2 chicken breast cut into slices
 2 pechugas de pollo

Salt (to taste)
 Sal (al gusto)

Black or white pepper (to taste)
 Pimienta blanca o negra (al gusto)

Paprika (to taste)
 Paprika (al gusto)

½  onion, diced
 ½ cebolla

2 tbs butter
 2 cdas mantequilla

2 tbs olive oil
 2 cdas aceite de oliva

1 cup chicken stock
 1 tz caldo de pollo

2 tbs Worcestershire
 2 cdas Worcestershire

2 small tomatoes, chopped
 2 tomates pequeños, cortadas

Olive oil to drizzle the chicken
 Aceite de oliva para rociar el pollo



Chicken / Pollo

1. Season chicken with salt, pepper and paprika
Adobar el pollo con sal, pimienta y paprika

2. Place chicken on a baking sheet
Colocar el pollo sobre una bandeja para hornear

3. Drizzle with olive oil
Rociar con aceite de oiliva

4. Bake for 15 minutes at 350° F
Hornear por 15 minutos a 350° F

5. Remove from  oven
Retirar  del horno

6.Cut into slices
Cortar en tiras


 Sauce / Salsa

1. In a pan add 2 tbs olive oil and butter
En un sarten agregra 2 das de aceite de oliva y 2 cdas de mantequilla

2. Add onions and cook until translucent (5 minutes)
Agregar la cebolla y cocinar hasta que este transparente (5 minutes)

3. Add chicken stock, Worcestershire and tomatoes
Agregar caldo de pollo, Worcestrershire y los tomates

4. Bring to a boil
Llevar a hervor

5. Reduce by half
Reducir a la mitad

Pizza

1. Put sauce on top of pita bread
Poner un poco de salsa por encima del pan

2. Add chicken and cheese
Colocar el pollo y el queso