Tuesday, July 31, 2012

Salmon sauce / Salsa de salmón


150 gr. salmon cut in slices
 150 gr. salmón en rebanadas

I tbs butter
 1 cda mantequilla

1 leek cut in dice
 1 puerro cortado en cubos

Juice of half lemon
 Jugo de ½ limón

½ cup white wine
 ½ taza de vino blanco

1 cup sour cream /heavy whipping cream
 1 taza de crema sour / crema espesar

1 tsp mustard (Dijon)
 1 cdita mostaza (Dijon)

¼ cup cilantro, chopped
 ¼ taza cilantro, cortado

Salt to taste
 Sal al gusto

White pepper (pinch) or (to taste)
 Pimienta blanca (pellizco) o al gusto

1. In sauté pan add butter over medium heat. Add the leek and pinch of salt. Cook for about 8 minutes.
En sartén agregar mantequilla a fuego medio. Agregar puerro y pellizco de sal. Cocinar por 8 minutos.

2. Add (deglaze) with white wine and lemon juice. Reduce almost dry (au sec).
Agregar (deglaze) con vino blanco y el jugo de limón. Reducir casi hasta secar (au sec).

3. Add sour cream and mustard (Dijon). Mix well. Reduce heat to low. Add salmon. Cook for 2 or 3 minutes. Turn off the heat. Add cilantro.
Agregar la crema agria y la mostaza. Mezclar bien. Reducir el fuego bajo. Agregar el salmón. Cocinar por 2 o 3 minutos. Apagar el fuego. Agregar el cilantro.


Monday, July 30, 2012

At The Beach Cocktail



1 oz coconut rum
 1 oz run de coco

3 oz orange juice
 3 oz jugo de naranja

½ oz amaretto
 ½ oz amaretto

½ oz grenadine
 ½ oz granadina



Mix all ingredients, except the grenadine, together into highball glass full of ice.
 Mezclar todos los ingredientes excepto la granadina

Top up with grenadine
 Rellenar con granadina

Garnish with strawberry or pineapple wedge
 Adornar con una fresa o cuadrito de piña


Saturday, July 28, 2012

Fried Salmon / Salmón Frito


Filet de salmón
Salmon fillets

Sal y pimienta al gusto
Salt and pepper to taste

2 cucharadas de aceite de oliva
2 tbs aceite de olive

Season fish with salt and pepper both sides
Sazonar con sal y pimienta por ambos lados

Warm a nonstick skillet over medium heat. Reduce heat over medium low heat.
Add the olive oil. When the oil is hot, place the salmon skin side up. Cook for 3 minutes.

Calentar sartén de teflón a fuego medio. Reducir a fuego medio bajo. Agregar el aceite. Cuando el aceite este caliente colocar el salmón con la piel hacia arriba y cocinar por tres minutos.

Turn fish over with a spatula. Cook for 3 minutes.
Darle la vuelta con una espatula. Cocinar por tres minutos

Cook until feel firm to the touch (2 more minutes per each side)
Cocinar hasta que se sienta firme al tocar (2 minutos más por lado)

Thursday, July 26, 2012

Botrytis Cinerea


Es un hongo que afecta a las uvas al final de la maduración consumiendo el agua de éstas,
produciendo una oxidación prematura y destruye las sustancias colorantes, resultando
un vino de color marrón oscuro. La mayoría de los vinos elaborados con esté hongo son
blancos, aunque también se elaboran tintos.


› También conocida como podredumbre noble, noble rot, pourriture, edelfäule.

› Significa color de ceniza

› Altera la calidad de las uvas y los vinos obtenidos

› Es la enfermedad más temida por los viticultores

› Los vinos más famosos con Botrytis son los de la zona de Sauteners en Bordeos



Wednesday, July 25, 2012

Mostaza Dijon


Dijon es conocida como una marca famosa de mostaza, pero en realidad es una ciudad de Francia. Fue aqui donde por primera vez se preparó esta famosa pasta. Se prepara triturando el grano de mostaza, grano de mostaza negra, el agraz (zumo de la uva que aún no ha madurado), una mezcla de vinagre o vino blanco, agua y sal.

» Tiene denominación de origen desde 1937


Sabores:

Frutas
Ajo
Eneldo
Menta
Trufas
Vainilla
Naranja

Tuesday, July 24, 2012

Toxinas en mariscos

Las toxinas en los mariscos no las destruye la congelación o la cocción tampoco tienen olor o sabor.
Muchas de las toxinas son parte natural de los peces y algunos peces se contaminan cuando comen peces más pequeños que han comido una toxina.

Ciguatera (Ciguatoxina)

La Ciguatoxina o Ciguatera no pueden ser detectado por color, olor o el sabor y no se puede eliminar por medio de la cocción o congelación.
La ciguatera ocurre cuando los peces pequeños comen algas contaminadas y a su vez peces más grandes se comen los peces pequeños contaminados.

La ciguatera normalmente esta ocurre el grandes peces provenientes de aguas tropicales, entre los más populares que se consumen son el mero, barracuda, pargo, cubera roja, amberjack, perca del mar.

Sintomas

Vómito
Náuseas
Sensación de hormigeo en los labios y en los dedos
Invesión de sensaciones de frío y calor


Histamina (envenenamiento por escombroides)

Esta enfermedad se produce al comer pescados escombroideos y de otras especies con altos niveles de histamina. Este toxico se desarrolla después que el pez muere y el factor principal es cuánto tiempo el pescado permanence al aire libre sin ser refrigerado o congelado (sufre de abuso de tiempo y temperature).La histamina es el ingrediente toxico en la intoxicación por escombroideos.
Esta enfermedad no se puede eliminar con la congelación, la cocción, el ahumado ni la curación

Sintomas

Dolor de cabeza
Enrrojecimiento de la cara y el cuello
Sensación de ardor y hormigeo en la boca o garganta
Vómito
Diarrea

Monday, July 23, 2012

Toast Spices / Especias Tostadas


When cooking with whole species is better toasting before grinding to enhance flavor and aroma in the dishes. An effective way to toasting is to placing them in a skillet over low medium heat without oil. Shake the skillet to prevent burning. The spices are toasted when you smell the aroma. When cool grind with a mortar or spice grinder. 

Cuando se cocina con especias enteras es mejor tostartas antes de machacarlas para aumentan sabor y aroma en los platillos. Una forma efectiva de tostar las especias es colocandolas en un sartén a fuego medio bajo sin aceites o grasas, moviendo el sartén de vez en cuando para evitar que se quemen. Las especias estarán tostadas cuando se pueda oler su aroma. Cuando estén frías molerlas con un mortero o molino de especias.

→ Be careful not to burn the spices or they will become bitter.
Tener cuidado de no quemar las especies pués se ponen amargas

→ They should not smoke at any time while toasting
No debe haber humo al momento de tostar las especias

Mustard / Mostaza
Pepper / Pimienta
Hinojo
Star Anise
Cilantro (coriander)
Cardamomo / Cardamon
Caraway / Alcaravea
Dill / Eneldo
Cumin / Comino

Friday, July 20, 2012

BBQ Vinagretta / Vinagreta BBQ


3 tbs BBQ sause  
 3 cdas salsa BBQ

2 tbs vegetable oil
 
2 cdas acite vegetal

1 tbs cider vinegar
 
1 cda vinager sidra (manzana)

Mix all together
 
 Mezclar todo

Thursday, July 19, 2012

Ron Cacique




Creado en 1961 por Licorerías Unidas y CA Seagram de Venezuela, su distribución comenzó en 1961 en el estado Lara. El primer paso en su elaboración es la fermentación de aqui se obtiene entre 7 y 9 por ciento de alcohol, después viene el proceso de destilado en alambiques de cobre y una vez destilado se envejece en barricas de roble americano que han sido utilizadas para madurar otras bebidas como el bourbon, whisky o jerez.


» En el proceso de destilación se utilizan tres métodos, destilación discontinua del cual se obtienen rones pesados, destilación continua del cual se obtiene alcohol de alta pureza y el tercer método combina los dos anteriores pero la fase de añejamiento se realiza en barricas de roble blanco.

» Tipos

◊ Cacique Antiguo (edición limitada)

◊ Cacique Origen

◊ Cacique 500

◊ Cacique Mojito

◊ Cacique Añejo (original)


Wednesday, July 18, 2012

Bacterias asociadas con la carne de res


Las bacterias se encuentran en cualquier tipo de carne cruda o semi-cruda

Escherichia coli
Vive en el instenstino de los animals y tiende a contaminar la carne durante el proceso de matanza.

E. coli O157:H7
Produce una potente toxina que ataca y se adhiere al recubrimiento interno del instestino causando severos
 daños.

◊ Síntomas más communes
   Diarrea
   Retorcijones

Salmonella
Se encuentra en el tracto intestinal del Ganado, la saves, perros, gatos y otros animals de sangre caliente.

» El congelamiento NO mata estos microorganismos
» Existen alrededor de 2000 especies de Salmonella.

◊ Síntomas más communes
   Diarrea
   Fiebre
   Retorcijones
   Fiebre

Staphylococcus aureus
Puede ser transportado a través de las manos , el tracto nasal o la garganta.
El manejo sanitario de los alimentos, su coccion y refrigeración son necesarias para prevenir enfermedades de estafilococos transmitida por estos alimentos.

◊ Síntomas más communes
  Náuseas
  Vómitos
  Retorcijones

Listeria monocytogenes
Esta bacteria se destruye a traves de la coccion pero pueden sr recontaminados debido a las malas practicas de manejo e higiene.

◊ Síntomas más communes
   Aborto en mujeres embarasadas
   Meningitis, neumonia en recién nacidos

Tuesday, July 17, 2012

Chardonnay






















Variedad de uva más famosa del mundo. Originaria de la región de Borgoña, en Francia considerada como uno de los mejores terroir en la producción de vinos blancos. Se adapta en regiones extremadamente calidas, como en California y Sudafrica. Es muy sencible a las heladas primaverales.


» Sabores: manzana, pera, naranja, piña
» Aromas: limón, vainilla, melón, banana, vainilla, ahumado
» Color: amarillo pajiso, dorados con reflejos verdosos

El precio del vino varia dependiendo de la región donde la uva es cultivada o si es añejado en barricas de roble.

Excelente para acompañar con pescados, aperitivos suaves, carnes ahumadas, pollo a la parrilla, puerco.


El vino Chardonnay tiene un sabor mantecoso debido a la fermentación maloláctica (FML) que es utilizada para reducir la acidez y mejorar su calidad.



Foto de las uvas :http://en.wikipedia.org/wiki/Chardonnay

Monday, July 16, 2012

Carbohidratos


Los carbohidratos son la fuente principal de la energía del cuerpo que proporciona cuatro calorias por gramo. La mayoría de los carbohidratos que consumimos se convierten en azúcar en el cuerpo.
Nuestro cuerpo utiliza la glocosa porque es la fuente más eficiente de energía.

Tipos de carbohidratos

Carbohidratos Simples
Se digieren más rapidos y pasan al torrente sanguineo en minutos.
Incluyen azúcares que ocurren naturalmente en comidas como la glucosa en la miel, la fructosa en las frutas, en las azúcares que se adiciona a las comidas como la azúcar morena y la azúcar blanca.

Carbohidratos Complejos (polisacáridos)
Tardan más en ser absorbidos, por lo tanto producen una elevación más lenta y moderada de la glucosa en la sangre. Ejemplos; frutas, cerales, legumbres, verduras.

→ Almidones (carbohidratos complejos)
Verduras con almidones: maíz, habas, papas, lentejas, frijoles, avena, cebada, arroz.

→ Azúcares
Hay dos tipos de azúcar: azúcar  natural como las de frutas frescas y azúcar añadida como en frutas enlatadas en almíbar.

→ Fibra
La fibra proviene de los vegetales (incluyendo frutas, verduras, granos enteros, nueces, leguminosas) de tal manera que no hay fibra en productos de origen animal.



Sunday, July 15, 2012

Esferificación (Cocina Molecular)



Técnica de gelificación consiste en encapsular un alimento dentro de un gel y obtener una esfera comestible de textura especial que es blanda por fuera y líquida en su imterior. Esta técnica fue desarrollada en 1946 por William J. Peschardt

Tipos: 

Directa 
Consiste en sumergir un alimento líquido previamente mezclado con Gelfin, extracto de algas Pardas en una solución de agua y Calcki, producto compuesto de calcio de alta concentración.

Indirecta

Consiste en sumergir un alimento líquido previamente mezclado con Latcal, producto natural extraído del suero de la leche compuesto a base de gluconato de calcio y lactato de calcio.

Friday, July 13, 2012

Edible Schoolyard



Fundación creada por Alice Waters en 1994.
Alice Waters es propietaria del restaurant (Chez Paniesse en Berkely, California), ha escrito más de 8 libros de cocina y además es la vicepresidenta de la fundación Slow Food International.
El objetivo del programa Edible Schoolyard (Patio Escolar Comestible) es enseñarle a los niños a cultivar, plantar, cosechar y cocinar sus propios alimentos.
En 1996 se crea la fundación Chez Panisse, naciendo asi lo que hoy se conoce Edible Schoolyard que comenzo el la escuela Martin Luther King Jr introduciendo la idea de alimentoss frescos y saludables
La primera dama Michelle Obama ha tomado la iniciativa de plantar un huerto con la ayuda de varios estudiantes y esto significa el surgimiento de un modelo agricola en los Estados Unidos.

Objetivo principal:

Generar conciencia ecológica a los niños sobre la importancia del cuidado alimenticio en un pais donde la obesidad es un gran problema.

Comentario:

Espero que en el futuro veamos resultados positivos y a ver si todos los paises fomenten proyectos como este.

Wednesday, July 11, 2012

Slow Food















Asociación fundada por Carlo Petrini en 1986 bajo el nombre de ArciGola.
La asociación promueve el consumo de alimentos locales o regionales y las comida tradicionales, cuyos ingredientes se cultivan en forma organica respetando el medio ambiente.
El movimiento Slow Food actualmente esta presente en más de 50 países y cuenta con 107.000 socios.


Objetivos

» Cambiar los hábitos alimenticios impuestos por las grandes cadenas de comidas rapidas(Fast Food).

» Rescatar los alimentos tradicionales y artesanales.

» Recuperar los sabores olvidados.

» Promover la alimentación sana y luchar contra la obesidad.



Tuesday, July 10, 2012

Mango Daiquiri Cocktail












2 oz mango juice
 2 oz jugo de mango

2 oz rum mango
 2 oz ron mango

2 oz lemon juice
 2 oz jugo de limón

Splash Grenadine
 Splash de granadina

Sugar (2 tablespoon)
 2 cdas de azúcar (opcional)


Blend with ice until smooth.
 Batir con hielo hasta que este suave

Pour into a Martini glass. 
 Servir en vaso de martini

Add grenadine on top.
 Agregar granadina para rellenar

Garnish: 1 mango wedge
 Adornar con 1 cuñita de mango



Sunday, July 8, 2012

Mancarrón












Dulce típico venezolano de la región de Falcón y Lara. Hecho con harina de trigo, coco, bicarbonato de sodio, papelón (azúcar morena), agua, clavos de olor y en algunas recetas le agregan huevo. El origen de este dulce o galleta se remonta a la época de la colonización española de acuerdo al libro "Dulceria Criolla" de la fundación Bigot, escrito por Cecilia Fuentes y Daria Hernandez.
Los mancarrones son conocidos con el nombre de cucas, catalinas, paledonias, pranganas y también suelen agregarle huevos en la preparación de la masa.

Otros dulces típicos de la región

▫ Conservas de coco
▫ Dulce de plátano
▫ Majarete
▫ Debudeque
▫ Dulce de leche coriano
▫ Buñuelos de yuka
▫ Bocadillos de guayaba

Saturday, July 7, 2012

Mango Salsa / Salsa de Mango















2 mangos cortado en dados pequeños
2 mango cut in small dice

2 tbs cilantro, chopped
2 cucharadas cilantro, picado

Juice of one lemon
Jugo de un limón

Cortar el mango en dados pequeños. Agregar el cilantro y el jugo de limón. Mezclar bien y dejar reposar por una hora antes de servir.
Cut the mango in small dices. Add the cilantro and the lemon juice. Mix well and let it rest one hour before serve.

→ Excelente con salmón frito (ver receta 28/7/12)
    Excellent with fried salmon (see recipe 28/7/12)
 

  

  

Friday, July 6, 2012

Sofrito

















Que es sofrito

“Condimento compuesto por ajo, cebolla, tomate, ajo, pimientos, tomates y otras verduras ligeramente frítas en aceite que se le agrega a un guiso duante su preparación”
El sofrito es una base y al mismo tiempo realsa el sabor en diversos platillos.

→En Venezuela se conoce como sofrito
-      Ají dulce o picante, pimentón, cebolla, ajo, tomate, cebollín, ajo porro, celery, comino

→En Puerto Rico se llama aliño frito, rehogao, refogado,
-      Cebollas, cilantro, ajo, pimiento verde, ají dulce

→En Cuba es sofrito
-      Cebollas, ajo, pimentón, tomates, vino blanco, hojas de laurel y cilantro

→En Republica Dominicana se llama sazón
-      Pimentón, cebolla, ajo, achiote (annatto), oregano, vinagre, pasta de tomate, cilantro

→Colombia se concoce como hogao.

→En Ecuador, refrito

→En Peru se llama recaito


Muchos paises tienen su propio sofrito pero los ingredientes fundamentales son: ajo, cebolla, tomate, pimientos.