El filet
de boeuf en croûte (envuelto en hojaldre) se le denomina solomillo Wellington
en honor a un héroe de la batalla de Waterloo. Aunque son muchas las versiones
que dicen ser las originales.
Este plato fue muy
famoso en los banquetes del siglo XIX y uno de los predilectos del duque
Wellington.
La primera receta
titulada con el nombre “Beef Wellington” se público en 1940 en el libro “The
Palmer House Cook Book” y otra versión basada en una receta del siglo 19 se
público en 1960.
1 beef tenderloin
(center cut) (fillet mignon)
1 lomito entero
(fillet mignon, filete)
16 thin prosciutto
slices
16 rebanadas finas de
prosciutto
1 ready to paste puff
pastry package (450 g)
1 masa ya lista de
hojaldre (450 g)
900 g Portobello
mushroom
900 g hongos
Portobello
6 garlic cloves
6 dientes de ajo
6 fresh thyme springs
6 ramitas de tomillo
fresco
Dijon mustard to brush
Mostaza Dijón para
pintar
Kosher salt and fresh
ground pepper (to taste)
Sal kosher y pimienta
negra recién molida (al gusto)
Olive oil
Aceite de oliva
APF flour to dusting
Harina todo uso para espolvorear
1 beaten egg
1 huevo batido
1. Trim the meet and cut
it half
Limpiar y cortar la carne a la mitad
2. Season meet with salt
and pepper
Adobar con sal y pimienta
3. In hot pan add a
little bit of olive oil (2 to 3 tbs)
En
sartén caliente agregar un poco de aceite de oliva (2 ó 3 cucharadas)
4. Sear the meet all
sides until golden brown
Dorar la carne por todos los lados hasta dorar
5. Remove meet from pan
Retirar la carne del sarten
6. Brush with mustard
Pincelar con mostaza
7. Let it rest until
cool
Dejar descansar hasta enfriar
Duxelles (mushroom
paste) / Duxelles (pasta de hongos)
1. In a food processor
or blender, process mushrooms, garlic, thyme sprigs, salt and pepper
En un procesador de alimentos o licuadora,
licuar hongos, ajo, tomillo, sal y pimienta
2. Process to pasta
consistency
Procesar bien hasta formar una pasta
3. Remove from processor
Retirar del procesador
4. Place mix over
nonstick pan and cook until dry, about 7 minutes. Stirring often
Colocar la mezcla sobre una sarten
antiadherente y cocinar hasta secar (7 minutos)
5. Remove from heat and
cool
Retirar del fuego y dejar enfriar
Assembly / Ensamblado
1. Lay 8 slices of
prosciutto on plastic film
Colocar 8 rebanadas de prosciutto sobre
plástico para envolver
2. Spread half of
Duxelles over the prosciutto
Extender (untar) la mitad de la pasta de
hongos (Duxelles) sobre el prosciutto
3. Sit meat over the
Duxelles
Colocar la carne sobre el Duxelles
4. Roll meat into a
sausage shape
Enrollar la carne en forma de salchichón
5. Let it rest in the refrigerator
for ½ hour
Dejar
descansar dentro del refrigerador por ½ hora
6. After ½ hour remove
from refrigerator
Pasada la media hora retirar la carne del
refrigerador
7. Remove plastic wrap
Retirar el plástico
8. Place meat over puff pastry
and roll it into sausage shape. Twist the ends together.
Colocar la carne sobre la masa de hojaldre y
enrollar en forma de salchichón
9. Wrap roll with
plastic film again and refrigerate over night
Enrollar con el plástico de nuevo y refrigerar
toda la noche
10. Next day unwrap the
rolls and place on the baking sheet
Al día siguiente desenvolver los rollos y
colocarlos sobre una bandeja para hornear
11. Brush with egg wash
over the top
Pincelar con huevo batido por la parte
superior
12. Sprinkle some kosher
salt
Espolvorear con un poco de sal
13. Bake at 350° F x 45
minutes
Hornear a 350° F por 45 minutos
14. Remove from oven
Retirar
del horno
15. Let it rest for 10
minutes
Dejar reposarsar por 10 minutes
16. Serve
Servir
Cooking terms / Términos
de cocción
Rare (crudo) 135°
Medium rare (medio) 145°
Well done (bien cocido) 155°