Saturday, December 24, 2011

Como pelar un tomate / Concasse

1. Poner a hervir agua en un recipiente.
2. Tener preparado otro recipiente con agua fría (con hielo es mejor).
3. Hacer un pequeño corte en forma de cruz en la base del tomate.
4. Cortar la parte verde (tallo).
5. Colocar tomates en el recipiente con agua hirviendo por unos 20 segundos.
6. Sacar los tomates con una espumadera.
7. Echarlos en agua fría, de esta manera detienes la cocción.
8. Proceder a sacar la piel.
9. Cortar para sacar las semillas.

Thursday, December 22, 2011

Mantequilla / Margarina
















La mantequilla
Es un producto obtenido de los componentes sólidos de la leche (grasa y proteína).
En Estados Unidos la mantequilla contiene alrededor de 80% de grasa, el 15% de agua y el 5% de los sólidos de la leche. En Europa la mantequilla contiene mayor contenido de grasa (82%)

> Contiene grasas saturados (8 gramos)
> Aumenta la absorción de gran cantidad de nutrientes en otros alimentos.

La margarina
Es un producto obtenido de grasas vegetales o la combinación de grasas animales y vegetales sometidas a un proceso de hodrogenización total o parcial

 > contiene de 80 a 85% de grasa, 10 a 15% humedad y 5 % de sal, sólidos de la leche, entre otros  componentes.
> Contiene 5 gr de grasas saturados (trans fat)
> Altera la calidad de la leche materna
> Alta en ácidos grasos transgénicos
> Aumenta el colesterol malo (LDL)
> Disminuye el colesterol bueno (HDL)
> Disminuye la reacción a la insulina

→ De acuerdo a un estudio publicado por la British medical journal Lancelot, el consumo de la margarina puede aumentar en 50% el riesgo de enfermedades coronarias en las mujeres.

■ La margarina es una imitación barata de la mantequilla
■ Ambas contienen la misma cantidad de calorías



Tuesday, December 20, 2011

Glacé


Es un caldo que ha sido reducido en ¾ o más. Puede cubrir la parte de atrás de una cuchara y al enfriarse se pondrá elástica y espesa. El glace es muy conveniente en la cocina pues tan solo una cucharada bastará para agregar sabor a salsas y sopas.

Tipos de glacé

• Glace de Viande: es una reducción concentrada de un caldo marrón
• Glace de Volaille (pollo)
• Glace de Poisson (pescado)


Monday, December 19, 2011

Costillas de res / Beef ribs


2.5 lb costillas estilo country
2.5 lb country style ribs

2 tazas caldo res
2 cups beef stock

Sal y pimienta al gusto
Salt and black pepper to taste

2 cdas tomillo
2 tbs Thyme

3 hojas de laurel
3 bay leaves

1 cebolla amarilla en cuadritos
1 yellow onions, chopped

3 Dientes de ajo en pasta
3 Garlic cloves (pasta)

5 tiras de tocineta, picados bien finas
5 Bacon slices, finely cut

2 cdas harina todo uso
2 tbs AP flour

1 tz Vino sherry
1 cup sherry wine


 
Sazonar o adobar con sal y pimienta negra.
Season ribs with salt and black pepper.

          
En un sarten sudar la tocineta a fuego bajo.
In sauce pan render bacon, medium heat.


Cuando la tocineta este lista crujiente retirarlos del sarten y colocarlos en una cacerola con tapa.
When bacon is done (crispy) transfer to a casserole.

  

Dorar (sellar) con el aceite de la tocineta.
Brown (sear) rib with bacon fat.



Una vez dorados retirar costillas y coloquelas junto con la tocineta y agregar 4 hojas de laurel.
Once browned remove ribbs and transfer from saute pan to casserolewith bacon and add 4 bay leaves. 


En el mismo sarten con la grasa de las tocinetas y las costillas, caramelizar las cebollas.
In the same sauté pan with bacon and ribs fat, add the onions and cook them until caramelized.


Agregar ajo y cocinar por solamente 30 segundos.
Add garlic and cook for just 30 seconds.


Agregar harina y cocinar por 2 o 3 minutos.
Add flour and cook for 2 or 3 minutes.


Deglaze con vino de Cherry y formar una pasta.
Deglaze with Cherry wine to form a paste.


Agregar pasta a la caserola con las costillas, cubrir con caldo de res y hornear a 350° F por 2 horas o hasta que esten tiernas
Add pasta to the caserole with ribs, cover with beef stock and bake for 2 hours at 350° F or until tender.


Retirar del horno y transferir costillas a bandeja de servir y cubrirlas para mantenerlas calientes.
Remove from oven and transfer ribs to a serving plate, cover and keep them hot.


Reducir ¾ partes del líquido para la salsa (gravy).
Reduce down ¾ parts for gravy.

Servir con arroz pilaf o pure de papa con la salsa.
Serve with pilaf rice or mash potatoes with gravy.

Saturday, December 17, 2011

Mostaza de miel / Honey mustard


¾ tz mayonesa
¾ cup mayonnaise

¾ tz mostaza Dijon
¾ Dijon mustard

Miel al gusto
Honey to taste

1 cda vinagre de arroz
1 tbs rice vinegar

Salsa picante (opcional)
Hot sauce (optional)

Mezclar todos los ingredientes
Mix all the ingredients


→  Excelente con pollo o cerdo y como aderezo en ensaladas.
Excellent with chicken or pork and salad dressing


Thursday, December 15, 2011

Concentración de alcohol las bebidas

Concentración de alcohol en una bebida
Alc  13.0% by Vol.
42% Vol.
35% Alc % Vol.
5% Alc / Vol.

* Estos numeros es la cantidad en gramos de alcohol que contiene cada 100 cc de la bebida.
* Esta información esta en las etiquetas.


Ejemplos:

Una copa de vino de 120 cc de 13.5% alcohol.
120 x 13.5/100 = 16.2 gramos de alcohol por copa.

Una cerveza de 325 cc de 5 % alcohol.
325 x 5/100 = 16.2 gramos por lata.

Una onza de Whiskey de 43% alcohol.
30 x 43/100 = 13 gramos de alcohol.

- Recuerda que el hígado puede limpiar solo 9 gramos de alcohol por hora (ver entrada 12/10/11).

Wednesday, December 14, 2011

Au jus / Au Sec


Au jus:
 Servido en sus propios jugos o salsa hecha con el jugo de la carne.

Au Sec:
 Reducir hasta que este casi seco.