Wednesday, March 1, 2017

Gumbo II


Gumbo es una sopa o estofado bien condimentado que es muy popular en los Estado de Luisiana, Texas, Carolina del Sur, Georgia y Mississippi. De origen africano pero con influencias españolas y francesas. Los elementos principales de este plato es el okra (quimbombó, ají turco, gombo, yerba de culebra, algalia, ocra) y lo que llaman en Louisiana el “Holy Trinity” de vegetales, combinación de apio, pimentón y cebollas. Hay varias variedades entre las más importantes el Cajun Gumbo basado en un roux oscuro, mariscos, aves, salchichas o jamón y el Gumbo Criollo.

Gumbo is a stew or soup very popular in Louisiana, South Carolina, Georgia and Mississippi. African origin but with spanish and french influences. The main ingredients are the okra (turkish chilli, gombo, snake herb, civet, ocra) and what people in Louisiana call the “Holy Trinity” of vegetables, a combination of celery, green bell pepper and onions. There are several different varieties. Cajun Gumbo base on a dark roux, seafood, poultry, sausage or ham and the Creole Gumbo.


 Se sirve todo el año, pero es más popular en los meses de frío
Served all year, but is very popular in the cold months

 No hay reglas para su elaboración
There are no rules to prepared

 Contiene mariscos (cangrejo, langosta, camarones), pato, codorniz, pollo y otras carnes.
Contains seafood (crab, lobster, shrimp), duck, quail, chicken and other meats.

 Icono de la gastronomía de New Orleans, Louisiana
New Orleans and Louisiana gastronomy icon

Se sirve con arroz blanco
Served with white rice

                                                 
1 lb shrimps, peeled and devein
1 lb camarones, pelados y desvenados

1 lb scallops
1 lb vieiras

½ cup vegetable oil
½ taza de aceite vegetal

½ cup all-purpose flour
½ taza harina todo uso

5 sausages cut in slices
5 chorizos cortados en ruedas

1can (28 oz) diced tomatoes
1lata de 28 oz de tomates picados

4 garlic cloves, minced
4 dientes de ajo, picados

1 green bell pepper, diced
1 pimentón verde cortado en cuadritos

1 onion, diced
1 cebolla picada

2 celery stalks
2 tallos de apio

2 bay leaves
2 hojas de laurel

Salt and pepper to taste
Sal y pimienta al gusto

Cayenne pepper to taste
Pimienta cayena al gusto

1 tbs fresh oregano, minced
1 cucharada fresh orégano picado

1 tbs fresh thyme
1 cucharada tomillo fresco picado

4 cups fish stock (chicken)
4 tazas caldo de pescado o pollo

1.Grill or cook the sausage in saute pan. Drain on paper towel, cut in slices and set aside.
Grillar o cocinar los chorizos en un sartén. Escurrir sobre papel de cocina, cortar en rodajas y reservar

2. In large stockpot combine the oil with the flour and cook over low heat to make the roux. Cook and stir all the time for about 7 minutes. Add the vegetables. Add salt, pepper, and cayenne pepper.  Mix well and cook until vegetables are tender, about ten minutes. Add fish stock, diced tomatoes, bay leave, oregano, thyme. Cook for 25 minutes.
En una olla grande combinar el aceite con la harina para hacer un roux. Cocinar a fuego lento por 7 minutos para hacer el roux. Agregar los vegetales. Sazonar con sal, pimienta, pimienta cayena. Mezclar bien y cocinar hasta que los vegetales estén suaves, unos 10 minutos. Añadir el caldo de pescado, tomates, hojas de laurel, orégano y tomillo. Cocinar por 25 minutos.

3. Add the sausage and cook for 10 minutes. Add the scallops and shrimps. Cook for 5 or 10 minutes.
Añadir los chorizos. Cocinar por 10 minutos. Agregar las vieiras y los camarones. Cocinar por 5 o 10 minutos.

Thursday, February 23, 2017

Cortes de carne



Argentina  / USA  / Venezuela

Aguja   / Chuck roast   / Pulpa de solomo abierta
→guisar, carne molida, estofados

Bifes de chorizos / Rump steak / ---

Bifes de costilla  / T-bone steak / Solomo con cuerito
→ freir, parrilla

Carnaza  /  Stewing beef / --

Cogote   / Neck /--

Bola de lomo  / Shin of beef / --

Cuadril / Rump roast - Rump steak / Punta trasera
→ freir, parrilla, hornear

Entraña / Thin skirt / --

Falda / Skirt steak / --

Bife de chorizo / Rump steak / New York strip - Strip loin / Churasco
→ freir, parrilla

Lomo  / Terderloin / Lomito
→ honear, parrill, freir

Matahambre  /  Flank steak / Falda

Ossobuco / Shin- Shank for soup / Lagarto con hueso
→ asar, guisar

Peceto / Round steaks / Roast eye of round / Muchacho redondo entero
→ hornear

Vacio / Flank steak / --

Asado / Short ribs - Roast prime ribs /  Solomo de cuerito

Paleta / Blade steak / --

Nalga / Standing rump / --

-- / Sirloin /  Solomo
→ parrilla

-- / Sirloin steak / Chuleta de res
→ asar, hornear

-- / Heel of round / Muchacho redondo

-- / Boneless loin /  Ganzo entero
→ freir, parrilla, hornear, guisar
                                  

Wednesday, February 1, 2017

Feijoada II
















Es un guiso espeso de frijoles negros cocidos con costillas de cerdos, carne de cerdo magra, lomo ahumado, tocino, carne seca, salchichas embutidos y es acompañada con farofa (harina de mandioca), bananas fritas y ají picante, arroz blanco.
Es considerado el plato nacional del Brasil. Originalmente la feijoada era preparada con los cortes de cerdo que menos se utilizan como por ejemplo hocico, orejas, estomago, patas.

› Considerada como “comida de pobres”
› Platillo creado por los esclavos que cocinaban con las sobras de las carnes que sus amos despreciaban
› Tradicional en el norte de Portugal
› Tradicionalmente se come los Miércoles y los Sábados
› Es mejor comerlo de almuerzo

Existen muchas maneras y formas preparar este plato. A continuación les presento mi forma de preparación  respetando lo más posible su tradición e ingredientes.

6 lbs frijoles negros
150 g tocino en cubos
1½ lb costillas de cerdo sin hueso en cubos
6 rodillas de cerdo ahumadas
450 g carne salada
2 cebollas medianas cortada en cubitos
2 pimentónes verde cortado en cubos
6 dientes de ajo picados
2 cucharada de orégano fresco picado
4 hojas de laurel
Salt (opcional)
Pimienta al gusto
Caldo de res bajo en sodio, cantidad necesaria
12 oz chorizo portugues (Chouriço Transmontano) en ruedas
6 salchichas brasileñas (Linguiça Calabresa)en ruedas
2 cucharadas vinagre de vino tinto
2 tomates grandes en cubos sin semillas

En un recipiente o bowl colocar los frijoles. Cubrir con agua y dejar en remojo toda la noche. Al día siguiente drenar y colocar en una olla grande. Apartar

Cortar la carne seca en trozos más pequeños y dejar en remojo en agua fría en la nevera toda la noche. Al día siguiente desechar el agua. Colocar la carne en una olla, cubrir con agua, llevar a ebullición. Dejar hervir por diez minutos. Drenar toda el agua y repitir el proceso por lo menos cuatro veces.

Colocar las rodillas de cerdo ahumadas en una olla. Cubrir con agua. Llevar a ebullición. Reducir fuego y cocinar hasta que la carne se desprenda de los huesos. Drenar. Desechar líquido. Desmenuzar con las manos y desechar la grasa. Apartar.

En un sartén grande a fuego bajo freir el tocino hasta que esté crujiente. Retirar del sartén y colocar en la olla con los frijoles. En el mismo sartén sofreir el chorizo y las salchichas por aproximadamente diez minutos. Retirar del sartén. Apartar.

En el mismo sartén sudar las cebollas por 5 minutos. Agregar el ajo y el pimentón. Cocinar por 5 minutos más. Agregar el tomate picado. Cocinar por 5 minutos más. Retirar del sartén y colocarlos en la olla con los frijoles. Mezclar bien.

Colocar la olla sobre la estufa. Cubrir con el caldo. Agregar pimienta al gusto, hojas de laurel, vinagre, oregano, rodillas de cerdo, carne salada.  Mezclar bien. Llevar a ebullición. Reducir a fuego medio (simmer).  Cocinar hasta que los frijoles estén suaves.
Incorporar el chorizo y salchichas a la mitad de la cocción.

Servir con arroz blanco, farofa y ensalada



Tuesday, January 24, 2017

Paella III (Oven-Baked)


Cut chicken in 8 pieces

In paella pan, brown chicken in olive oil. Remove and set aside.

Sauté the sausage, pork, shrimp, squid and peppers (green and red). Do each ingredient separately. Remove from pan. Keep warm.

Place the clams and mussels in a pot with water and steam them until open. Remove the shellfish and set them aside. Strain the liquid.

Add the saffron to the stock mixture

In the paella pan used for browning the meats, sauté onions and garlic until soft. Add the tomatoes. Cook until most of the liquid has evaporated.

Add the rice and stir. Add the chicken, sausage, squid, pork, and peppers. Bring the stock to a boil in a separate pot. Season with salt and pepper to taste.

Add the stock. Bring to a simmer. Cover, and put in an oven to 350° F (175° C) for 20 minutes. Remove from the oven. Check the moisture, sprinkle peas over the rice. Arrange the shrimp, clams, and mussels on top. Cover and let stand 10 minutes before serving.

Saturday, January 14, 2017

Paella II (How to cook)


Have all the ingredients prepared before cooking the paella (Mise En Place)

Clean the squid and cut into rings. Set aside.

Peel shrimps and remove the intestine

The mussels; put them in a pot with some water. As soon as the mussels open, about five minutes. The ones that do not open, discard. Remove from the hot water. DO NOT throw away the liquid. Separate the empty shell from the mussel and reserve the shell that contains the meat. Strain the liquid through fine mesh. Set aside.

Same process with the clams

The fumet (fish stock); heat the oil or butter in stockpot over medium high heat. Add onion, celery, carrots and garlic. Cook until vegetables are softened, about 5 minutes. Add shrimp shells. Cook for 5 minutes. Add the fish bones. Cover with water, clams liquid, and mussel reserve liquid. Bring to a boil. Reduce heat and simmer uncovered for 20 minutes. Skim the white foam from the surface. Remove from the heat. Strain through fine mesh. Set aside.

→ Keep the stock hot as you cook.

Heat the olive oil in a paella pan over medium heat. Add the shrimps a sauté them for about two minutes. Remove shrimps. Set aside.

Fry the chicken until golden brown for all side. Add the chorizo and cook for about two minutes. Remove the chicken and chorizo and keep warm. Add the pork ribs and cook until brown. Remove for pan.

To make the sofrito which provide the flavor base, add the diced onions, minced garlic, diced leek and the diced peppers. Saute for about 10 minutes. Add the grated tomatoes and cook for five minutes. Add the saffron. Add the white wine or brandy and cook, stirring for two minutes or until evaporated

At this moment is the time to add the rice by stirring to coat it with the oil or until the rice begins to show transparency around the edges, about five minutes. Pour in the stock; the right amount is to covering all the ingredients. Simmer until rice stars to dry out, about 10 minutes. Distribute the reserve chicken, chorizo, and the piquito peppers over the rice. Simmer until rice absorbed most of the liquid, about 15 to 20 minutes. Remove the pan from the heat. Arrange the shrimps and shellfish. Cover with foil, and let stand for 10 minutes.

Garnish with chopped parsley, red pepper and lemon wedges.

Tuesday, January 3, 2017

Paella I


















The paella was originated in Valencia, Spain. Today the paella is made in all regions of Spain and around the world. There are many versions but the most important ingredient is the rice; it is crucial to use short or medium-grain rice. Never use parboiled or long grain rice. The rice needs to be able to absorb the flavor. The Spanish short or medium rice are thick, opaque and pearled. The most famous rice in Spain is the Bomba which has the ability to absorb two or three times its volume in water.
The paella contain pork, chicken, shellfish, beans, squid, lobsters, artichokes, mussel, clams, rabbit, Spanish chorizo, saffron or turmeric, peas, parsley, peppers, carrots, paprika, rosemary, chicken stock, fumet, garlic, onions, tomatoes, leeks, virgen olive oil, brandy, white wine.

→ the word “paella” is derived from the Latin word “patella”, which means “pan”.
→ Bomba (Calasparra) rice is the most expensive variety in Spain
→ In the USA, Italian Arborio or Japanese rice is often used as a substitute.

Wednesday, December 21, 2016

Mesa de quesos

















No hay duda que una buena tabla de quesos es importante a la hora de una reunión o fiesta entre amigos. A la hora de prepararla debemos tomar en cuenta que los quesos al igual que el vino tiene su origen, sus características y su historia. También debemos tomar en consideración la variedad, la calidad, los colores, los sabores y muy importante los acompañantes.

→ Es importante servir los quesos a temperatura ambiente
→ Servir los quesos sobre una madera rustica, cerámica o bandeja de cristal
→ Los acompanantes ideales pueden ser panes, galletas, frutas, frutos secos y vinos
→ 4 ó 5 tipos de queso es suficiente
→ Etiquecar los quesos

Algunos acompañantes para quesos

• Azules: Gorgonzola, Stilton, Roquefort
 → Miel, aceitunas negras, manzanas, galletas de soda, vino espumoso o tinto

• Cremosos (blandos): Brie, Camembert
 → Pan tostado, mermelada de albaricoques, Pinot Noir

• Duros: Gruyère, Provolone, Jarlsberg
→ Aceitunas verdes, Chianti

Como cortar los quesos

→ Los curados se deben cortar en cuñas o triangulos
→ Los duros se pueden romper en pedazos
→ Los cremos en rebanadas
→ Los redondos en forma de cuñas

Errores más comunes

• Utilizar el mismo cuchillo para cortar varios tipos de quesos
• Servir el queso sin corteza (se pierde sabor y frescura)
• Servir el queso muy frío


Vinos y quesos

Mascarpone → Muscat / Moscato
Mozzarella → Pinot Grigio
Goat / Cabra → Riesling
Gouda → Vino espumoso / Sparking Wine
Fontina → Barbaresco
Provolone → Chianti
Gruyere → Syrah
Manchego → Cava

Cervezas y quesos

Brie /Camembert → cervezas ligeras
Gouda / Parmesano → cervezas negras
Cheddar → cervezas amargas
Quesos azules → IPA’S (cervezas amargas)

Mermeladas

Melocotón, manzanas → queso de pasta blanda
Higos → quesos azules
Fresas, frambuesa → queso de cabra
Jalapenos → quesos frescos

Otros acompañantes

Jamón
Salamis
Chorizos
Salchichas
Prosciutto
Pastrami
Pepperoni